25 mai 2009 1 25 /05 /mai /2009 07:00


                                                          

Tervetuloa  , Välkommet , Velkommen , Velkommen

 

 

 

 

  Un article inédit de Frédéric Maye & Christian Potus.
Avec l'aide de Muzo3000.



> En voici une découverte inédite... Jippo... c'est finlandais... et alors c'est quoi ta découverte !!!


 



> " Jippo " c'est la version nordique de Pif-Gadget, avec un gadget et des reprises de bandes dessinées du journal Pif-Gadget français ( source des B.D : E.V / Arédip ). Ainsi que des créations originales.

> La découverte inédite est que le magazine Jippo existe en trois versions l'une en finnois (voir le logo de couverture ci-contre à gauche), l'autre en suédois
( couverture ci-dessus ) qui se différencie notamment par l'intitulé dans l'éclaté jaune : Toppen Nyhet ! (= top news) en suédois contre "Huippu uutuus" (= top news) pour la version finnoise. Maintenant pour la version danoise dont le (=top news) de l'éclaté se dit cette fois " Top Nyheder " ( logo à droite ).

Le magazine publié par l'éditeur " Leska Sverige Ab " pour la Suéde à Stockholm de 1977-1978 (23 n°, 9 en 77 et 14 en 78) par l'imprimeur finlandais d'Helsinki :  " Helprint Ab ". Les bureaux de la rédaction de Jippo se trouve aussi à Stockholm (Suéde).

Le magazine est publié tous les 15 jours le mardi, soit 24 numéros par an.


La version finnoise bimensuel commence à paraitre en 1977 et cesse sa diffusion dans l'année 1982. Le journal passe début des années 80 en mensuel. L'éditeur finlandais d'Helsinki a pour nom " Lehtimiehet Oy ". L'imprimeur est " Helprint Oy " de Helsinki comme pour la version suédoise. ( L'imprimerie qui existe toujours Helprint ).


Les gadgets des deux revues sont de fabrication finlandaise d'après des gadgets du Pif-Gadget français. Mais à partir des années 80 et la réorganisation du journal les gadgets ne sont plus que des avions en carton.
Le fabricant des gadgets en plastique est " Karhumuovioy Oy " à Pori en Finlande ( L'usine existe toujours :  karhumuovi ).


Après cette découverte inédite,
Couik et Dicentim ( personnage français ) nous réserves une belle surprise avec leurs présences dans ces deux versions du magazine.


> Couik a fait une apparition en Sverige (Suède) sous le nom de Krix.


Le titre en version suédoise fais référence aux oiseaux et aux croassement.
Le titre complet de la série en suédois et « Krix och Krax ».

 

Avec une présence dans des histoires d'une planche, par exemple dans les numéros 5/78, 6/78, 8/78, 9/78, 10/78, 11/78, 13/78 ...

>> Pour découvrir un extrait de "Krix och Krax" clic ICI.


> En Sumoi (Finlande) on retrouve aussi des aventures de Couik l'oiseau préhisto.

Couik porte le nom de Vaakku (qui fais référence aux oiseaux et aux croassement), la série à pour titre exact « Vaakku ja Raakku ».

C'est dans le premier numéro de la revue que Couik fait son apparition (1/1977).
On peus noter par exemple que Couik est présent dans les numéros 1/77, 3/77, 5/77, 9/77, 12/78, 14/78, 16/78...




> Dicentim est présent lui aussi dans la revue « Jippo ».

 

> Dans la version suèdoise Dicentim porte le nom de Slanten ( slanten correspond en suédois à une pièce de monnaie de cent(ième) ).

Le titre complet de l'histoire est " Slanten Slottets smarta skälm ". La traduction est " un astucieux valet de château ".


Dicentim est présent dans des histoires d'une page... pardon Slanten se découvre par exemple dans les numéros 6/78, 8/78, 10/78, 13/78 ...

>> Pour découvrir un extrait de "Slanten slottets smarta skälm" clic ICI .


> Il porte aussi le nom finnois de « Lantti ». Il fais sont apparition dans le premier numéro du magazine (1/1977). Le nom de Dicentim fais référence dans la langue à de la menu monnaie.

Le titre complet en finnois et « Lantti, linnan velmu yleismies ». Le titre a une relation avec un conseiller de la cour du roi. On retrouve par exemple Dicentim dans les numéros 1/77, 2/77, 3/77, 4/77, 7/77, 8/77, 9/77, 13/78, 16/78...

Au moins une cinquantaine de planches de notre héros va être publiée (d'après la source des archives Vaillant). Les histoires sont comprises entre les numéros 251 à 300 du Pif-Gadget français.




 > Pour finir sur le sujet nordique, au Danemark dans les début des années 70 la version danoise du Pif-Gadget « Pif Med Piffert » possède 24 numéros de 1973 à 1975 (9n° en 73, 12 en 74 et 3 en 75). Il change de nom en 1975 pour devenir pour trois numéros « Detnye Pif ». Cette revue édité à Copenhague par Gutenberghus A/S (aujourd'hui Egmont). Il est l'ancêtre scandinave indirecte de " Jippo ", mais il ne possède pas d'aventure de Couik et Dicentim. Ce qui permet de comprendre pourquoi Jippo est publié en dernier dans les pays scandinave.



 


  

Un article inédit de
Frédéric Maye & Christian Potus.
Source des extraits des B.D de Jippo : Christian Potus.
Avec l'aide de Muzo3000. Raketti !
Les illustrations sont copyright Jacques Kamb.
Copyright DicentimBlog 2009. Reproduction Interdite.

(mise à jours par Frédéric Maye n°6 - 2013)


 

Publié par Mister Dicentim - dans dicentim
commenter cet article

commentaires

Dicentim-Intro

> Bienvenue sur le DicentimBlog le premier et unique Site/Blog sur le fabuleux dessinateur de presse (Huma, VO) et BD (Vaillant, Pif Gadget)  Jacques Kamb (1933-2015) et les séries Dicentim, Couik, Zor et Mlouf, Zup, Zou, Charlot Kolmès, Teddy Ted, Pardaran, Loustik...
> Les illustrations sont de (ou d'après) © Jacques Kamb. Avec autorisation officielle de Jacques Kamb. © Kamb/Ayants-Droit. 
> Dicentim connu aussi sous le nom de Lantti, Slanten, Vakarcs, Pesetín, МАЛЕНЬКИЙ ФРАНЦ...

Bougre-De-Recherche

Bougre-de-Menu

  MENU
  MENU II
  LIVRE D'OR
   LIENS

Tête de Mule !!!